Webster Would Be Ashamed
Penisole For Sale
Soma No Prescription
Buy Zantac No Prescription
Buy Online Prilosec
Buy Vytorin Online
Topamax No Prescription
Ventolin For Sale
Buy Evecare No Prescription
Buy Online Shoot
Buy Elimite Online
Pilex For Sale
Cordarone No Prescription
Buy Adalat No Prescription
Buy Lamictal Online
Buy Online Clarina
Glucophage For Sale
Sinequan No Prescription
Buy Levitra No Prescription
Buy Online Tramadol
Lioresal For Sale
Buy Zetia Online
Buy Acomplia No Prescription
Prandin No Prescription
Buy Online Viagra
Avodart For Sale
Really now, is that necessary? Is ordained that complicated of a word, and if it is than why use it in the first place? I’m a generally patient guy when it comes to fansubs and their problems, but I just have to shake my head at this.
Filed under Anime, Wagaya no Oinari-sama

Hehe. A subtitle to explain a word in another subtitle is indeed ridiculous. But sadly, this isn’t the first time I’ve personally come across something like this.
Comment on June 30, 2008 @ 4:17 pm
Reminds me of learning vocabulary words in English class.
Comment on June 30, 2008 @ 6:53 pm
at least it’s not as lol-inducing as the subs that group made for the Idolm@ster anime.
Comment on June 30, 2008 @ 7:58 pm
That’s terrible.
[Terrible: dreadful; causing alarm and fear.]
Comment on July 1, 2008 @ 10:19 am
Thanks IKnight. I was worried that I would misinterpret your post.
Even though this is odd. We shouldn’t freak out like a certain person who made an entire video criticizing the fansub culture.
Comment on July 1, 2008 @ 4:51 pm
Of course. We do the proper thing and restrain ourselves to word play and mockery.
Comment on July 1, 2008 @ 6:12 pm